La imagen y la palabra. Un comentario especial en la semana del Festival de Cine de Málaga

La imagen y la palabra
Imagen protegida por licencia CC
Desde muy poco después de su invención, el cine puso imágenes a lo que antes sólo se imaginaba. Una conocida anécdota del cine cuenta que para la primera adaptación al celuloide del libro Drácula, realizada por F.W. Murnau en 1922, se tuvo que alterar la historia y no pudieron utilizar el nombre del vampiro porque la obra literaria estaba aún protegido por los derechos de autor y así pasó a llamarse Nosferatu, el vampiro y Jonathan Harker fue re-bautizado como Thomas Hutter, en una película que aún da miedo. Los libros han ido proporcionado a los realizadores de todos los tiempos y todos los países historias para conmover, asustar o asombrar a los espectadores. 
Pero el cine es un medio de expresión muy diferente al libro. Es frecuente que las adaptaciones que se hacen de las historias escritas no sean fieles a la letra que las inspiró. De hecho, la mayoría de las películas se centran en pasajes aislados, cortan tramas secundarias y alteran personajes. Y está también el hecho de que buenos libros no tienen por qué devenir en buenas películas y viceversa.
Ejemplos de buenas películas, fieles a las obras originales hay muchas, pero entre las más notables podemos destacar Guerra y paz, Lo que el viento se llevó, El halcón maltés, Las amistades peligrosas o las fantásticas adaptaciones a la pantalla de las obras de Shakespeare realizadas por Kenneth Brannagh (divertidísima Mucho ruido y pocas nueces). Otras destacadas, La edad de la inocencia, Mujercitas (con varias versiones, un clásico de la parrilla televisiva navideña), Orgullo y prejuicio, Cumbres borrascosas (acaban de estrenar una nueva adaptación cinematográfica), Jane Eyre... Entre los que no siguen la propuesta de los autores, por poner un único ejemplo, citaremos Desayuno con diamantes, de Truman Capote, que nada tiene que ver con la adaptación que realizó Blake Edwards, aunque son muchos más los que adaptan muy libremente las novelas, que los que optan por presentar la obra original.
Otra importante fuente de inspiración son los cómics, que han dado lugar a adaptaciones más fieles a los originales quizá porque la imagen es en ellos un elemento primordial. Por poner algún ejemplo delicioso de ver y leer, 300 o la versión de Batman de Tim Burton (1989) que contenía infinidad de detalles sacados directamente del cómic (¡ese Michael Keaton, vestido de Batman cuidando de Gotham City encima de la gárgola!), o las adaptaciones de las obras de Allan Moore (V, o La liga de los hombres extraordinarios, o Constantine con Keanu Reeves, actor fetiche protagonista de la ciencia ficción cinematográfica más taquillera), Hergé, Goscinny, y en versión nacional, Paco Roca (con Arrugas, Premio Nacional del Cómic 2008) e Ibáñez (Benito Pocino: el mejor Mortadelo en una película que encantó y encanta a todos los fans de los cómics del genial dibujante: ¿os fijásteis en los cuadros que cuelgan en la pared del despacho del Súper?, entonces eres un fan del cómic).
El cine español no queda al margen de esta tendencia y ha hecho notables adaptaciones de obras de escritores españoles y extranjeros. Entre ellas destaca El perro del hortelano (con un genial Carmelo Gómez), El camino de los ingleses, Los sin nombre (un ejemplo del terror magistral de Ramsey Campbell y muy bien llevado a la pantalla por Jaume Balagueró). Y también, Una palabra tuya, de Elvira Lindo, llevada al cine por la ex-ministra Ángeles González Sinde en 2008, que se proyectó en el Festival de Cine de Málaga, y que recomendamos especialmente, Los santos inocentes de Miguel Delibes, y La voz dormida, de Dulce Chacón, dirigida por Benito Zambrano en 2011, que veremos próximamente.
Te dejamos aquí, además, una escena de la película Nosferatu, ¿hay algún género en cine más entretenido que el de terror?


En esta semana de cine español te ofrecemos un nuevo espacio en el blog que vamos a mantener durante dos semanas: un listado de las que (pensamos) son buenas adaptaciones al cine de obras literarias. Todas ellas puedes retirarlas en préstamo de la Biblioteca. Creemos que hemos hecho una buena selección, pero seguro que nos falta alguna imprescindible, si se te ocurre alguna, ¡dínoslo!


Comentarios

  1. La novela "El gatopardo" y su adaptación al cine son dos obras maestras. La posición del principe di Salina ante el cominezo de su vejez y la unificación con Italia de una Sicilia luminosa, ventosa y polvorienta está relacinada con la propia decadencia del aristócrata siciliano Lampedusa.
    Una anécdota: Visconti exigió llenar de ropas los armarios del palacio aunque en la película nunca se abren.
    http://jabega2.uma.es/iii/encore/search?formids=target&lang=spi&suite=def&reservedids=lang%2Csuite&submitmode=&submitname=&target=el+gatopardo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Los comentarios son moderados. No serán aceptados aquellos de carácter ofensivo o que no respeten las normas gramaticales.

Entradas populares